spilledmilk25 (spilledmilk25) wrote,
spilledmilk25
spilledmilk25

Aoshashin - Lyrics Translation

Translation of the latest Kanjani8's song....Aoshashin


I remember the merry times,
the people sparse after the matsuri
the fireworks fallen on the ground,
I remember the loneliness

Coming back home tired from all the playing
I dreamt on that big back
of a big party still going on,
all the people smiling.

The tall summer grass, the time flows,
it passes unnoticed,
days are like a mirage.

The blue days fade away
but still they light my heart.
I 've known too many different warmth,
I've known tears that can't be stopped.

It's not that I've always been satisfied,
but my heart still longs for tomorrow,
Stretching my hands to grasp the clouds
to my youth's dream.

When the blowing wind will turn cooler
I'll stay up late waiting to hear the insects' voices.
Pulled on the well-known street
by a little hand under the starry sky.

To make the low tsuyukusa grow again tomorrow
I'll wish it the good night,
towards the road home waiting the dawn.

The blue days fade away
but the guidepost is still inside my chest.
Even if I'll stop looking down,
one day I will smile again to the flowers' blossoms.

Even if the clock's hands
would return to that time
I would surely choose again the same path
and start again to walk between the sorrow.

It's not that I've always been satisfied,
but my heart still longs for tomorrow,
Stretching my hands to grasp the clouds
to my youth's dream.

Lalalala....

 

The first part is a little messed up but then it should be ok ^^
I really love it, it made me all teary-eyed ><
Tags: kanjani8, translation: lyrics
Subscribe

  • [Translation] NEWS - Seven Colors

    SEVEN COLORS Let's go! BLACK, WHITE? YELLOW, GREEN, RED? BLUE, ORANGE? Seven colors' magic COLOR walking towards a steady dream…

  • [Lyrics & Translation] NEWS - 4+FAN ♥

    ~NEWS ♥ 4+FAN~ Kanji 始めから楽な道じゃ つまらない ときに難問乗り越え 僕らは「勝ったんだ」 少ない可能性信じて あの一瞬に賭けたんだ 迷わない君がいたから 歩き出せたよ 待っててくれたんだね? 君の優しさにまた背中押されたんだ…

  • Yamashita Tomohisa - Beating & Soba ni oideyo [Lyrics+Translation]

    Beating 鳴り始めた鼓動が この扉を開いて 君の瞳見つめてるTonight 輝く夜空の下 今すぐこの想いを ただ君に伝えたくてTonight Oh baby you always make me feel alright 君を抱きしめたい今 しびれるこの気持ちはもう止まらない…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments